Cart 0

Osel gre samo enkrat na led ,

Slikanica je izrazito poučen didaktični pripomoček, poln tradicionalne ljudske modrosti, ki je vgrajena v zelo prijazno, smešno in dramaturško spretno zgrajeno zgodbico. Ob njej bodo zagotovo bralno uživali tako otroci kot odrasli. Prvi se bodo pri tem naučili pravega pomena pregovorov, druge pa bo spomnil, kako so pregovori sploh nastali.v

9.90

ID knjige:: 163 SKU: 9789616840828. Kategorije: , .

Zaplet je zgrajen na preprosti osnovni domislici: neki osel, ki sliši iz otroških ust pregovor o sebi, bi rad izvedel, kaj ta zares pomeni. Kot v vsaki pravi pravljici se odpravi na pot, srečuje druge pravljične like, govoreče živali (kačo, mačko, volka, kokoško, psa, vrabca, konja), in vse po vrsti sprašuje, kaj pomeni njegov pregovor. Kot  je mogoče vnaprej pričakovati pozna vsaka žival, ki jo osel sreča, samo pregovor ali dva o sami sebi, za druge živali ji ni niti najmanj mar. Ta zaplet, duhovit že sam po sebi, pa v nadaljevanju omogoči avtorici, da skozi usta različnih živali pojasni vse najbolj znane ljudske pregovore:

»Osel gre samo enkrat na led.«

»Kogar je kača pičila, se boji zvite vrvi.«

»Če mački stopiš na rep, zamijavka.«

»Mi o volku, volk iz gozda.«

»Tudi slepa kura zrno najde.«

»Pes, ki laja, ne grize.«

»Bolje vrabec v roki kot golob na strehi.«

»Beseda ni konj.«

Izbrana metoda je bistveno zabavnejša in učinkovitejša, kot če bi otroke v razredu poučeval kak suhoparni učitelj. O pravi vsebini pregovorov bodo izvedeli takorekoč igraje. Odstrl pa se jim bo tudi delček skrivnosti, kako so takšne ljudske modrosti nastajale. Nikdar namreč niso bile plod hipne domislice enega samega avtorja, temveč so nastale kot rezultat dolgoletnega tesnega sožitja človeka z naravo, opazovanja bistvenih potez živalskega vedenja in prenašanja skupinske modrosti iz roda v rod. Kar mimogrede pa uspe avtorici poleg pregovorov pojasniti še nekatere ustaljene fraze kot, na primer: »izvedeti iz prve roke« (čeprav osel nima rok!) ali »Kje si pa mene našel?«, fraze, ki se pogosto uporabljajo v pogovornem jeziku, a jih nekateri (osel, denimo) razumejo dobesedno. Otrok – bralec se z užitkom smeje oslovi neumnosti – in se pri tem, ne da bi se zavedal, pravzaprav izobražuje. Spotoma izve tudi za pomen rekla, da se ne smeš dvakrat opeči ob isti sveči , kar je pravi pomen pregovora o oslu, samo izražen z drugimi besedami.

Na koncu, ko oslova raziskava med drugimi živalmi še vedno ne da zadovoljivega odgovora, se osel odloči, da bo pomen pregovora preizkusil kar sam (pozor: gre za najboljšo in najzanesljivejšo znanstveno metodo, preizkus!). Tako tudi stori. In ugotovitev? »Mene res ne bo nihče več spravil na ledeno ploskev. Dovolj je bilo, da sem enkrat zlezel nanjo. Zapomnil si bom, da drsi.«

Ideja:

Lahko povzamemo, da je ta slikanica izrazito poučen didaktični pripomoček, poln tradicionalne ljudske modrosti, ki je vgrajena v zelo prijazno, smešno in dramaturško spretno zgrajeno zgodbico. Ob njej bodo zagotovo bralno uživali tako otroci kot odrasli. Prvi se bodo pri tem naučili pravega pomena pregovorov, druge pa bo spomnil, kako so pregovori sploh nastali.

Jezik:

»Prevod« starinskega jezika pregovorov v preprost in sodoben jezik naših otrok je opravljen duhovito in učinkovito!
(Iz recenzije Jane Kolarič)

Teža 458 g
Dimenzije 21 x 29 cm
Avtor

Helena Kraljič

Ilustrator

Adriano Janežič

Vezava

Trda vezava

Število strani

32

Be the first to review “Osel gre samo enkrat na led”